jueves, 29 de mayo de 2008

la realidad oscura (the shady place)




Esta integración de las realidades de las situaciones marginales dentro de la realidad prominente de la vida cotidiana tiene gran importancia, porque dichas situaciones constituyen la amenaza más señalada para la existencia establecida y rutinizada en sociedad.



Si se concibe a esta última como el “lado luminoso” de la vida humana en ese caso las situaciones marginales constituyen el “lado sombrío” que se cierra siniestro en la periferia de la conciencia cotidiana. Por el solo hecho de que el lado sombrío tiene su realidad propia que suele ser siniestra, constituye una amenaza constante para la realidad “lúcida”, establecida y positiva de la vida en sociedad. Constantemente se sugiere la idea (la idea “insana” por excelencia) de que tal vez la realidad luminosa de la vida cotidiana no sea más que una ilusión que en cualquier instante puede ser devorada por las ululantes pesadillas de la otra realidad, la sombría.
~


Andrómeda

The shady place

This integration of the realities of the marginal situations inside the prominent reality of the daily life has great importance, because the above mentioned situations constitute the threat most indicated for the existence established and routined in society.
If the latter is conceived since the " luminous side " of the human life in this case the marginal situations constitute the " shaded side " that is closed desaster in the periphery of the daily conscience.
For the only fact of which the shaded side has its own reality that usually is sinister, it constitutes a constant threat for the "lucid", established and positive reality of the life in society.
Constantly it's suggested the idea (the "insane" idea par excellence) that maybe the luminous reality of the daily life should not be any more than an illusion that in any instant can be devoured by the howled nightmares of another reality, the shady place.

No hay comentarios: