Ariadna, Diosa de la tejedura y señora del laberinto, huyó con Teseo al vencer sobre el Minotauro y poder entregarse a él, sin embargo ella volvió con Dioniso que la reclamaba, y le fue fiel despues hasta el fin, según Hesiodo.
Porque el vacío del corazón es el vacío del tiempo. Y es el tiempo el que está lleno de deserciones.
~
Y ella te sueña con un misterio neto, sin dioses y sin la vehemencia de la ilusión.
Tal vez Ariadna pueda volver a tejer su hilo y a desenredar este laberinto, sin desertar de nuestro deber de decencia intelectual.
~
Ariadna, Goddess of the cobweb and lady of the labyrinth, fled with Teseo when winning on the Minotauro and can give herself to him, nevertheless she returned with Dioniso that demanded it, and she was fidelity to him to the end, according to Hesiod.
Because the emptiness of the heart is the emptiness of the time. And the one is the time that is full of desertions.
And she dreams to you about a net mystery, without Gods and the vehemence of the illusion.
Porque el vacío del corazón es el vacío del tiempo. Y es el tiempo el que está lleno de deserciones.
~
Y ella te sueña con un misterio neto, sin dioses y sin la vehemencia de la ilusión.
Tal vez Ariadna pueda volver a tejer su hilo y a desenredar este laberinto, sin desertar de nuestro deber de decencia intelectual.
~
Ariadna, Goddess of the cobweb and lady of the labyrinth, fled with Teseo when winning on the Minotauro and can give herself to him, nevertheless she returned with Dioniso that demanded it, and she was fidelity to him to the end, according to Hesiod.
Because the emptiness of the heart is the emptiness of the time. And the one is the time that is full of desertions.
And she dreams to you about a net mystery, without Gods and the vehemence of the illusion.
Ariadna can return to weave her thread and to disentangle this labyrinth, without deserting of our duty of intellectual decency.
No hay comentarios:
Publicar un comentario